- venia
- venia, veniae, f.
[st2]1 [-] grâce, faveur, autorisation, permission.
[st2]2 [-] pardon, rémission, excuse, remise, dispense.
[st2]3 [-] bienveillance, indulgence, humeur douce.
- veniam dare alicui : accorder une faveur à qqn, lui faire un plaisir, accéder à sa demande.
- dare hanc veniam alicui, ut... : accorder à qqn la faveur de..., lui permettre de...
- bona venia ou cum bona venia aliquem audire : écouter favorablement qqn (sans être offensé).
- bona venia tua dixerim, Cic. : soit dit sans te blesser.
- brevis venia exsilii, Tac. : suspension temporaire de l'exil.
- veniam ordinis petere, Tac. : demander à être exempté des charges de son ordre (le sénat).
- avec datif - petere veniam legatis mittendis, Liv. 33 : demander la permission d'envoyer des ambassadeurs.
- veniam dicendi ante alios exposcere, Tac. An. 12 : demander l'autorisation de parler avant les autres.
- errati veniam impetrare, Cic. Lig. 1, 1 : obtenir le pardon d'une faute.
- pacem veniamque impetrare a victoribus, Liv. 37 : obtenir des vainqueurs la paix et le pardon.
- a Caesare victore veniam accipere : avoir le pardon de César, le vainqueur.
* * *venia, veniae, f. [st2]1 [-] grâce, faveur, autorisation, permission. [st2]2 [-] pardon, rémission, excuse, remise, dispense. [st2]3 [-] bienveillance, indulgence, humeur douce. - veniam dare alicui : accorder une faveur à qqn, lui faire un plaisir, accéder à sa demande. - dare hanc veniam alicui, ut... : accorder à qqn la faveur de..., lui permettre de... - bona venia ou cum bona venia aliquem audire : écouter favorablement qqn (sans être offensé). - bona venia tua dixerim, Cic. : soit dit sans te blesser. - brevis venia exsilii, Tac. : suspension temporaire de l'exil. - veniam ordinis petere, Tac. : demander à être exempté des charges de son ordre (le sénat). - avec datif - petere veniam legatis mittendis, Liv. 33 : demander la permission d'envoyer des ambassadeurs. - veniam dicendi ante alios exposcere, Tac. An. 12 : demander l'autorisation de parler avant les autres. - errati veniam impetrare, Cic. Lig. 1, 1 : obtenir le pardon d'une faute. - pacem veniamque impetrare a victoribus, Liv. 37 : obtenir des vainqueurs la paix et le pardon. - a Caesare victore veniam accipere : avoir le pardon de César, le vainqueur.* * *Venia, veniae. Quintil. Pardon, Merci.\Venia. Cic. Congé, Permission.\Audire cum bona venia. Cic. Ouyr patiemment, sans se fascher.\Bona venia me audies. Cic. Il ne te desplaira point si je le di, Ne te desplaise de ce que je te diray.\Carere venia. Horat. Estre indigne qu'on luy pardonne.\Dare veniam alicui. Cic. Pardonner.\Voluntario maleficio venia dari non debet. Cic. On ne doibt point pardonner à celuy qui voluntairement commet quelque meschanceté.\Veniam ad vos, si mihi Senatus det veniam. Author ad Herennium. Si le Senat le me permet.\Dare veniam in aliquem. Tacit. Luy pardonner.\Dabis hanc veniam mi frater, vt eorum quibus, etc. Cic. Tu me permettras de, etc.\Date nobis hanc veniam, vt ea quae sentitis de omni genere dicendi, subtiliter prosequamini. Cic. Octroyez nous ceste requeste, que vous, etc.\Dare veniam ad ignoscendum. Cic. Pardonner.\Dare veniam flatum ventris crepitumque emittendi. Sueton. Permettre, ou donner permission et congé de vessir et peter.\Exposcere veniam dicendi. Tacit. Demander permission.\Habere veniam paulo pluribus verbis. Quintil. Pardonner si on parle un peu plus qu'il ne fault, ou si on est trop long en son propos.\Impetrare veniam caedendi arbores. Plin. Impetrer congé et permission de, etc.\Legere cum venia. Quintil. En excusant les faultes.\Negare veniam alicui. Ouid. Luy denier pardon.\Petere veniam. Cic. Demander pardon.\Petere veniam in praeteritum. Tacit. Demander pardon du passé.\Petere veniam aduocandi. Plin. iun. Demander d'estre excusé et dispensé de ne plus advocasser.\Venia sit. Plin. Il fault excuser.\Venia sit dicto. Plin. iunior. Ne vous desplaise de la parolle, Je ne di pas que cela vienne du bien de moy, Je ne di pas pour me vanter, Prenez mon dire en bonne part.
Dictionarium latinogallicum. 1552.